-
1 консолідування боргу
Українсько-англійський юридичний словник > консолідування боргу
-
2 консолидирование долга
Русско-английский словарь по экономии > консолидирование долга
-
3 консолидирование долга
Русско-английский синонимический словарь > консолидирование долга
-
4 консолидирование долга
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > консолидирование долга
-
5 consolidación de la deuda
• debt consolidation• debt fundingDiccionario Técnico Español-Inglés > consolidación de la deuda
-
6 рефінансування
refinancing; re-funding; debt pooling; debt consolidation; debt funding; debt re-funding; takeout financing -
7 консолидирование долга
Универсальный русско-английский словарь > консолидирование долга
-
8 фондування боргу
securitisation of debt; debt innovation; repackaging of debt; refinancing of debt; debt refunding; debt pooling; debt consolidation; debt funding; takeout financing -
9 консолидация задолженности
1) Economy: consolidation of debt2) EBRD: debt consolidation, debt funding, debt pooling, debt unificationУниверсальный русско-английский словарь > консолидация задолженности
-
10 консолидация долгов
Универсальный русско-английский словарь > консолидация долгов
-
11 превращение краткосрочной задолженности в долгосрочную
Banking: consolidation, debt funding, fundingУниверсальный русско-английский словарь > превращение краткосрочной задолженности в долгосрочную
-
12 пролонгация долга
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пролонгация долга
-
13 операции по консолидированию долга
операции по консолидированию долга
1. Преобразование краткосрочной задолженности с фиксированной ставкой процента (floating debt (текущая/краткосрочная задолженность)) в долгосрочную с фиксированной ставкой процента (funded debt (консолидированный долг)). Обычно правительство использует для этого операции, проводимые Банком Англии с национальным долгом. Банк скупает векселя Министерства финансов; Казначейства и замещает их равноценным количеством долгосрочных правительственных облигаций, продлевая таким образом наступление среднего срока выплаты государственных долговых обязательств. Это содействует ужесточению денежно-кредитной политики, поскольку векселя Министерства финансов рассматриваются коммерческими банками как ликвидные активы, а облигации нет. См. также: overfunding (чрезмерное финансирование).
2. Изменение в соотношении между собственным и заемным капиталом (capital gearing) компании, когда краткосрочная задолженность, например овердрафты, трансформируется в более долгосрочные долговые обязательства, такие, как облигации акционерных компаний (debentures).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операции по консолидированию долга
-
14 Umschuldung
Umschuldung f FIN debt refinancing, debt refunding, debt rescheduling, rescheduling of debt, debt restructuring, debt swap, financial restructuring* * *f < Finanz> debt refinancing, debt refunding, debt rescheduling, debt restructuring, debt swap, financial restructuring* * *Umschuldung
debt [re]funding (rescheduling), conversion of debts;
• längerfristige Umschuldung conversion into medium-term debts;
• Umschuldung der kurzfristigen Kredite funding of short-term borrowings;
• Umschuldung von Obligationen refunding of debts. -
15 Umschuldungsaktion
Umschuldungsaktion
funding operation;
• Umschuldungsangebot conversion offer;
• Umschuldungsanleihe conversion (funding) loan;
• Umschuldungsanspruch conversion privilege;
• Umschuldungsbestimmungen conversion provisions;
• Umschuldungsguthaben conversion balance;
• Umschuldungskasse conversion office;
• Umschuldungsklausel conversion feature;
• Umschuldungskredit conversion credit;
• Umschuldungsplan funding system, debt-rescheduling plan (scheme);
• Umschuldungssatz conversion price;
• Umschuldungstabelle conversion table;
• Umschuldungstransaktion, Umschuldungsvorgang funding operation;
• Umschuldungsvereinbarung debt-restructuring agreement;
• neue Umschuldungsvereinbarungen treffen to revise the rescheduling;
• Umschuldungswesen funding system. -
16 долг
1) (обязанность) dutyостаться в долгу — to be indebted (to)
воинский долг — soldier's duty, the duty of a soldier
выполнять свой интернациональный долг — to fulfil / to do one's international duty
общественный долг — one's duty to society / to the community
сознание общественного долга — awareness of social / public duty
2) (взятое взаймы, одолженное) debtбыть / оказаться в долгу — to owe, to be indebted (to)
быть должным платить чьи-л. долги — to be liable for smb.'s debts
влезть / войти в долги — to get / to run into debts
делать долги — to contract / to incur debts
покрыть долг — to pay a debt, to pay off
прощать долг — to acquit (smb.) of a debt
обременённый большими долгами — debt-laden, heavily in debt, saddled with heavy debts
рост внешнего долга — growth of the foreign / external debt
государственный долг — state / national / public debt
взыскание / инкассирование долгов юр. — collection of debts
долг, погашаемый в первую очередь — preferential / preferred debt
расходы / затраты по обслуживанию долга — debt serving costs
погашение долга — redemption of debt, debt repayment
покрытие долгов — payment, discharge
в долг — on credit / trust
-
17 agencia
f.1 agency (empresa).agencia de aduanas customs agent'sagencia de colocación employment agency o bureauagencia de contactos escort agencyagencia matrimonial marriage bureauagencia de noticias news agencyagencia de prensa press agencyagencia de publicidad advertising agencyagencia de seguros insurance companyagencia de viajes travel agency2 agency (organismo).la agencia Tributaria (similar)the Inland Revenue (peninsular SpanishBr), (similar)the IRS (United States)3 branch (sucursal).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: agenciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: agenciar.* * *1 agency (sucursal) branch\agencia de transportes carriers pluralagencia inmobiliaria estate agent's, US real estate officeagencia de turismo tourist officeagencia de viajes travel agency* * *noun f.agency, bureau* * *SF1) (=empresa) agency; (=oficina) office, bureauAgencia de Protección de Datos — Esp data protection agency
agencia de turismo, agencia de viajes — travel agent's, travel agency
agencia inmobiliaria — estate agent's (office), real estate agency (EEUU)
agencia tributaria — Inland Revenue, Internal Revenue (EEUU)
2) Chile (=montepío) pawnshop* * ** * *= agency, body, bureau [bureaux, -pl.], centre [center, -USA], agent.Ex. It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex. Their reliability depends on the co-operation of individual libraries within the region in notifying the bureau of additions to and withdrawals from stock.Ex. Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.Ex. These forms usually provide space for the user or his agent to enter the relevant information.----* agencia afiliada = sister agency.* agencia bibliográfica = bibliographical agency.* Agencia Central de Inteligencia (CIA) = CIA (Central Intelligence Agency).* agencia comercial = commercial agency.* agencia de bolsa = brokerage house.* agencia de catalogación = cataloguing agency.* agencia de comunicaciones = communications agency.* agencia de contactos = dating service.* agencia de detectives = detective agency.* agencia de estadística = statistical agency.* agencia de homologación = accrediting agency, accrediting body.* agencia de indización = indexing agency.* agencia de información = information agency.* agencia de normalización = standards body.* agencia de noticias = news office, news agency, newspaper agency, news organisation.* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* agencia de publicación = issuing bureau.* agencia de publicidad = advertising agency.* agencia de resúmenes = abstracting agency, abstracting organisation.* agencia de servicios = service agency.* agencia de suscripciones = subscription agency, subscription agent.* agencia de transportes = transportation company, transport company.* agencia de venta de billetes = ticket agent, ticket agency.* agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.* agencia de viajes = travel agency, travel agent.* agencia distribuidora = releasing agent.* agencia estadística = statistical agency.* agencia federal = federal agency.* agencia gubernamental = government agency, government bureau.* agencia inmobiliaria = real estate brokerage, real estate firm, real estate agent, estate agent, realtor.* agencia internacional = international agency.* agencia local = local agency.* agencia nacional = local agency.* agencia nacional bibliográfica = national bibliographic agency.* agencia patrocinadora = sponsoring agency, funding body, funding agency.* agencias de noticias = news media.* agencias de seguros, las = insurance industry, the.* columnista de agencia de noticias = syndicated columnist.* directivo de agencia de publicidad = advertising executive.* específico de una agencia = agency-specific.* por medio de una agencia = on a bureau basis.* sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.* sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.* todos los miembros de la agencia = agency-wide.* * ** * *= agency, body, bureau [bureaux, -pl.], centre [center, -USA], agent.Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex: Their reliability depends on the co-operation of individual libraries within the region in notifying the bureau of additions to and withdrawals from stock.Ex: Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.Ex: These forms usually provide space for the user or his agent to enter the relevant information.* agencia afiliada = sister agency.* agencia bibliográfica = bibliographical agency.* Agencia Central de Inteligencia (CIA) = CIA (Central Intelligence Agency).* agencia comercial = commercial agency.* agencia de bolsa = brokerage house.* agencia de catalogación = cataloguing agency.* agencia de comunicaciones = communications agency.* agencia de contactos = dating service.* agencia de detectives = detective agency.* agencia de estadística = statistical agency.* agencia de homologación = accrediting agency, accrediting body.* agencia de indización = indexing agency.* agencia de información = information agency.* agencia de normalización = standards body.* agencia de noticias = news office, news agency, newspaper agency, news organisation.* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* agencia de publicación = issuing bureau.* agencia de publicidad = advertising agency.* agencia de resúmenes = abstracting agency, abstracting organisation.* agencia de servicios = service agency.* agencia de suscripciones = subscription agency, subscription agent.* agencia de transportes = transportation company, transport company.* agencia de venta de billetes = ticket agent, ticket agency.* agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.* agencia de viajes = travel agency, travel agent.* agencia distribuidora = releasing agent.* agencia estadística = statistical agency.* agencia federal = federal agency.* agencia gubernamental = government agency, government bureau.* agencia inmobiliaria = real estate brokerage, real estate firm, real estate agent, estate agent, realtor.* agencia internacional = international agency.* agencia local = local agency.* agencia nacional = local agency.* agencia nacional bibliográfica = national bibliographic agency.* agencia patrocinadora = sponsoring agency, funding body, funding agency.* agencias de noticias = news media.* agencias de seguros, las = insurance industry, the.* columnista de agencia de noticias = syndicated columnist.* directivo de agencia de publicidad = advertising executive.* específico de una agencia = agency-specific.* por medio de una agencia = on a bureau basis.* sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.* sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.* todos los miembros de la agencia = agency-wide.* * *A (oficina) office; (sucursal) branchCompuestos:escort agencydebt-collection agencyemployment agency o bureau ( generally for domestic staff)dating agencycredit agency( Méx) escort agencyemployment agency o bureau● agencia de prensa or de noticiaspress o news agencyadvertising agencyfreight forwarding agency o companyfuneral director's, funeral parlor*marriage bureau(Andes, RPI) press o news agencyadvertising agencyB ( Chi) (casa de empeños) pawnshop, pawnbroker's* * *
Del verbo agenciar: ( conjugate agenciar)
agencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
agencia
agenciar
agencia sustantivo femenino ( oficina) office;
( sucursal) branch;
agencia de prensa or de noticias press o news agency;
agencia de viajes travel agent's, travel agency;
agencia matrimonial marriage bureau
agencia sustantivo femenino
1 agency
(sucursal) branch
agencia de prensa, news agency
agencia de publicidad, advertising agency
agencia de seguros, insurance agency
agencia de trabajo temporal, temporary agency
agencia de viajes, travel agency
agencia inmobiliaria, estate agency
2 LAm (casa de empeño) pawnshop
' agencia' also found in these entries:
Spanish:
prensa
- tributaria
- tributario
- inmobiliaria
English:
advertising agency
- agency
- AP
- betting
- bureau
- CIA
- employment agency
- marriage bureau
- NASA
- news agency
- ticket agency
- tour
- tourist agency
- travel agency
- travel agent
- travel bureau
- advertising
- betting shop
- employment
- job
- press
- syndicate
- travel
* * *agencia nf1. [empresa] agencyagencia de acompañantes escort agency;agencia de aduanas customs agent's;Fin agencia de calificación (de riesgos) credit rating agency;agencia de colocación employment agency;agencia de contactos dating agency;agencia de contratación recruitment agency;agencia de detectives detective agency o bureau;agencia matrimonial marriage bureau;agencia de modelos modelling agency;agencia de noticias news agency;agencia de prensa press agency;agencia de publicidad advertising agency;agencia de seguros insurance company;Bolsa agencia de valores stockbrokers, brokerage house;agencia de viajes travel agency2. [organismo] agencyagencia de ayuda humanitaria aid o relief agency;agencia de cooperación development agency;Agencia Espacial Europea European Space Agency;Agencia de Protección de Datos Data Protection Agency;Esp la Agencia Tributaria Br ≈ the Inland Revenue, US ≈ the IRS3. [sucursal] branchagencia urbana high street branch* * *f agency* * *agencia nf: agency, office* * * -
18 долг
муж.1) debt; arrearage, arrears ( задолженность)быть в долгах, увязнуть в долгах, сидеть в долгах — to be in debt/hock
быть в долгу — to owe smb. money, to be in debt to smb. (у кого-л.; о финансовом долге); to be indebted (to), to be in smb.'s debt, to owe smb. a debt of gratitude (перед кем-л.; о благодарности)
быть кругом в долгах — to be deep in debt, to be up to one's ears in debt
в долг — on credit/trust
влезать в долги, залезать в долги — incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts
возвращать долг, отдавать долг — to repay
делать долги — to contract/incur debts
записывать в долг — charge, score
избавиться от долгов, разделаться с долгами — to get clear of debts
не оставаться в долгу — to repay, to pay back, to return the favor
погасить долг — to pay (off) a debt, to pay back
погрязать в долгах — to be up to one's eyes/ears in debt
просроченный долг — outstanding debt, unsettled debt
прощать долги — to remit a debt; (кому-л.) to acquit smb. of a debt
2) только ед. ( обязанность)по долгу — as obliges, as requires, out of smth.
нарушение долга — dereliction, dereliction of duty
••- первым долгомв долгу как в шелку — over head and ears in debt, up to the eyes in debt
- по уши в долгах -
19 Schuldenkonferenz
Schuldenkonferenz
debt conference;
• Schuldenkonsolidierung consolidation of indebtedness, debt consolidation (funding);
• Schuldenkonto debt balance;
• Schuldenlast indebtedness, burden of debts, (Grundstück) encumbrance;
• große Schuldenlast heavy debts;
• Schuldenlast tragen to owe debts;
• Schuldenmachen running into debt;
• Schuldenmacher sein to have a propensity for running into debt;
• Schuldenmasse (Konkurs) liabilities;
• Schuldenmoratorium moratorium on debts, letter of licence;
• Schuldennachweis proof of debt;
• Schuldenproblem debt conundrum;
• Schuldenpyramide debt pyramid;
• Schuldenregelung, Schuldenregulierung settlement of debts, debt readjustment;
• Schuldenregelung im Vereinbarungsweg partial payment of debts;
• vergleichsweise Schuldenregelung aufheben to annul a scheme of arrangements;
• Schuldenregelungsplan scheme of arrangement (composition);
• Schuldenrückstand debts in arrears;
• Schuldensaldo debt balance;
• Schuldenseite red (US coll.);
• Schuldensenkung reduction of debts, debt reduction;
• noch höheren Schuldenstand erreichen to strike an even deeper well of debt;
• Schuldenstreckung debts stretchout;
• Schuldenstreckungsvereinbarung stretchout agreement;
• Schuldentilgung extinction (sale, satisfaction, liquidation, repayment, sinking) of debts, discharge, wiping off (out) of debts, debt redemption (retirement, liquidation), (Amortisierung) amortization;
• bis zur restlosen Schuldentilgung until discharged in full;
• massierte Schuldentilgung vornehmen to service its massive debt. -
20 борг
I чdebt; arrearage, arrears ( заборгованість)купувати в борг — to buy ( to take) on credit ( on trust)
бути в боргу — to be in one's debt, to owe, to be indebted
робити борги — to contract/incur debts
прощати борги — to remit a debt; ( кому-небудь) to acquit smb. of a debt
в борг — on credit/trust
повертати, віддавати борг — to repay
не залишатися в боргу — to repay, to pay back, to return the favor
II ч мор.прострочений борг — outstanding debt, unsettled debt
См. также в других словарях:
Funding Gap — The amount of money needed to fund the ongoing operations or future development of a business or project that is not currently provided by cash, equity or debt. Funding gaps can be covered by investment from venture capital or angel investors,… … Investment dictionary
Debt-for-nature swap — Debt for nature swaps are financial transactions in which a portion of a developing nation s foreign debt is forgiven in exchange for local investments in environmental conservation measures. Contents 1 History 2 How Debt for Nature Swaps Work 3… … Wikipedia
Funding — Fund ing, a. 1. Providing a fund for the payment of the interest or principal of a debt. [1913 Webster] 2. Investing in the public funds. [1913 Webster] {Funding system}, a system or scheme of finance or revenue by which provision is made for… … The Collaborative International Dictionary of English
Funding system — Funding Fund ing, a. 1. Providing a fund for the payment of the interest or principal of a debt. [1913 Webster] 2. Investing in the public funds. [1913 Webster] {Funding system}, a system or scheme of finance or revenue by which provision is made … The Collaborative International Dictionary of English
debt financing — funding for a business or foundation which is provided by outside sources … English contemporary dictionary
Debt of developing countries — The debt of developing countries is external debt incurred by governments of developing countries, generally in quantities beyond the governments political ability to repay. Unpayable debt is a term used to describe external debt when the… … Wikipedia
Funding Operations — The process a government uses to swap out floating stock or short term bonds for long term bonds. Because floating stock does not guarantee payout or a fixed rate of interest, swapping it for funded debt (long term bonds that carry a fixed rate… … Investment dictionary
funding — Used to describe the refinancing of a debt prior to its maturity (the same as refunding). In corporate finance refers to the floating of bonds to raise finance and levels of capital. Bloomberg Financial Dictionary See also: refunding. Bloomberg… … Financial and business terms
funding operations — 1) The replacement of short term fixed interest debt (floating debt) by long term fixed interest debt (funded debt). This is normally associated with the government s handling of the National Debt through the operations of the Bank of England.… … Big dictionary of business and management
funding — / fʌndɪŋ/ noun 1. money for spending ● The bank is providing the funding for the new product launch. 2. the act of changing a short term debt into a long term loan ● The capital expenditure programme requires long term funding … Dictionary of banking and finance
Funding — Fund Fund, v. t. [imp. & p. p. {Funded}; p. pr. & vb. n. {Funding}.] 1. To provide and appropriate a fund or permanent revenue for the payment of the interest of; to make permanent provision of resources (as by a pledge of revenue from customs)… … The Collaborative International Dictionary of English